仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

英语-西班牙语法律翻译1

仪征加中翻译公司值得信赖的翻译是一家领先的服务提供商的英语-西班牙语法律翻译。 我们提供专门的语言解决方案,在西班牙语译成英语和英语译成西班牙语的法律翻译。重要文件,如法律合同要求高度重视和专门知识,以确保准确的法律西班牙文翻译。 西班牙的法律语言和概念可能因国而异。西班牙的法律翻译,可能需要专门的法律翻译。一些国家的具体法律准则的包装,合同文本格式,等等,你应该考虑到。同样,我们的专家进行培训,以承认这些差异,并能协助你正确的申请名称。我们有丰富的经验在西班牙的法律翻译。仪征加中翻译公司法律西...

仪征市第二中学评选出2012年度校园十大新闻

近日,仪征市第二中学2012年度校园十大新闻评选揭晓。     此次评选的主题是“回眸2012,二中在行动”。评选首先由各班级、各年级、各教研组以及各处室推荐校园一年来所发生的重要事件,然后由评选组遴选出入围事件,全校共有24件事件入围。根据评选要求,全校近2000名师生的进行民主投票,通过统计,排名靠前的十件事件入选2012年校园十大新闻。其中,贾万林校长的新年致辞《用心营造我们的家》以1200多票位居榜首。   &nb...

仪征召开新型社区管理工作座谈会

仪征翻译公司扬州网讯 9月12日下午,市委副书记高云主持召开新型社区管理工作座谈会。市委常委、组织部部长佘俊臣,市委常委、政法委书记刘春华出席会议。  市委组织部介绍了外出考察相关情况和下一步工作设想;滨江新城指挥部介绍了五一花苑、红旗花苑建设安置情况,新城镇介绍新北花苑建设安置情况;市民政局、文广新局等有关单位负责人围绕三大新型社区社会管理和党建工作进行座谈交流,并提出意见和建议。  高云要求高度重视新型社区管理工作。他说,充分认识新型社区管理工作是党委做好群众工作的牵引,是社会管理创新、构建...

托福考试听力解题必备习语3

仪征翻译公司在完成托福听力时偶尔大家会遇到一些感觉既熟悉又陌生的英语习语,习语不同于普通单词能轻易在字典里找到准确含义,必须要大家结合英美文化来理解才能保证准确。以下是一位托福培训名师总结整理的托福  1. boil down to 很明显是,很明显会……  2. make up 补考,补做  3. put up with 忍受  4. by and by 很快  5. give sb. a hand 帮某人一把  6. ring a bell 听起来熟悉  7. s...

仪征新闻仪征警方80分钟速破一起命案

仪征市公安局7月24日仅用80分钟就破获一起杀人案件。仪征翻译公司 24日13时18分,仪征市公安局指挥中心接报:市区工人文化宫游戏室有人打架,3人受伤。指挥中心立即指令真州派出所赶赴现场开展人员救治、疑犯缉捕等工作。14时许,现场民警报告,仪征翻译公司1人抢救无效死亡,犯罪嫌疑人杨某潜逃。仪征警方立即启动重特大刑事案件处置预案及“关城门”预案,并提请扬州市公安局及周边公安机关布控协查。15时20分许,民警在扬州汽车西站广场将杨某抓获。 经初步审查,因婚恋纠纷,...

托福考试听力解题必备习语1

仪征翻译公司提醒大家:在完成托福听力时偶尔大家会遇到一些感觉既熟悉又陌生的英语习语,习语不同于普通单词能轻易在字典里找到准确含义,必须要大家结合英美文化来理解才能保证准确。以下是一位托福培训名师总结整理的托福IBT听力解题应掌握的300个英语习语,希望给大家的托福听力解题带来帮助。  仪征翻译公司  1. flying colors → success, victory  2. little by little → gradually  3. call off &r...

仪征翻译详谈反分裂法翻译到位

仪征翻译公司了解到由于台当局“不满”称大陆的《反分裂国家法》英译名,声称具主从意涵,坚持译成另种说法,令部分外籍人士满头雾水。据台湾媒体报道,大陆的《反分裂国家法》英译文为anti-secession law,但台湾当局方面声称这个译法具主从意涵,因此坚持翻译成anti-separation law。台湾当局高层研议后并定调称,凡对外宣传,还是用“anti-secession law”,但要附引号,且加上so called(所谓),为的是&ldqu...

仪征翻译公司帮助我国文化走出去

仪征翻译公司 经过十几年的发展,中国翻译行业现在进入了快速成长期,正在成为发展前景良好的新兴产业。国家有关部门提供的数据显示,截至2009年底,全国在营翻译企业为15039家,其承担的语言服务业务的产值保守估计在120亿元以上;高校纷纷开设翻译本科和硕士专业学位,培养高素质、专业化的职业翻译人才;全国翻译资格考试也已经吸引了13万人次报考。翻译行业面临着前所未有的机遇。但我们也清醒地认识到,挑战和机遇同在。翻译服务市场还不够规范,翻译质量参差不齐,高素质翻译人才缺口巨大,行业发展不平衡...

仪征翻译公司解决团购业务中的中英文翻译问题

互联网的发展已经让世界变成了地球村,我们关心大洋彼岸的动静甚至比知道隔壁邻居的姓名都容易。存在的一些障碍只是在语言层面,以目前风靡全球的团购来说,很多从业者或者媒体记者都需要查询外文资料,统一的中英文翻译是有益处的。仪征翻译公司为行业翻译的规范化做以下建议。团购可翻译为group buying;collective buying;团购网可翻译为 group-buying website;collective buying website团购导航可翻译为 group buying aggregat...

仪征公路建设标书翻译

科学的标书翻译管理规程,不仅为来自于国内外的多家客户提供了专业、准确和增值的标书翻译作品也使他们得到愉悦的文化享受。仪征标书翻译涵盖了工程标书、设备标书、政府采购标书翻译等,仪征专业行业翻译公司具体包括:轨道工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、铁路建设标书翻译、公路建设标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、化工工业标书翻译、石油天然气工程标书翻译、土木工程标书翻译、机电工程标书翻译等。迄今为止,瑞科标书翻译专家已与多家客户建立了长期、稳定和密切的合作伙伴关系。标书文件涉及到的领域非常的广泛,...
分页:[«] 1[2] [3] [»]

日历

<< 2019-6 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.