仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

加中仪征翻译公司 -专业加盟合同翻译服务

  所谓的加盟,就是该企业组织,或者说加盟连锁总公司与加盟店二者之间的持续契约的关系。根据契约,总公司必须提供一项独特的商业特权,并加上人员培训、组织结构、经营管理及商品供销的协助;而加盟店也需付出相对的报偿;它是一种经济而简便的经商之道,经由一种商品或服务以及行销方法,以最小的风险和最大的机会获得成功。将该服务标章授权给加盟主,让加盟主可以用加盟总部的形象、品牌、声誉等,在商业的消费市场上,招揽消费者前往消费。而且加盟主在创业之前,加盟总部也会先将本身的know-how、技...

加中仪征翻译公司-专业网站翻译服务

公司拥有7年以上的经验,翻译和本地化的各种网站进入外国语言,如西班牙语,法语,德语,日语和许多其他问题。与其他提供翻译的网站,我们提供了一个完整的网站本地化解决方案,包括内容翻译,网页优化(为名列前茅的外国搜索引擎),数据库,翻译和管理,继续支持未来所有翻译和简单,一个维修点。我们提供以下的翻译包的网站: 价值翻译包(良好) 基本翻译包(更好) 综合网站翻译包(最好封装) 该软件包有以下好处: 加中仪征翻译公司超值套餐     这是最经济实惠的翻译包,我们提供。它不...

双语美文:沙子与石头

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slappedthe other one in the face.仪征加中翻译公司  话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。  The one who got slapped ...

最感人的家信:生命不是一场竞赛-外语-

Life Isn't a Competition  一位伟大而又平凡的父亲,一封情真意切的信。父亲的忠告,送给他三岁大的爱子,同时也启示所有人:人生是一段美妙的旅程,虽然会有阴雨,重要的是学会爱,学会享受生活,从而快乐一生。仪征翻译公司  亲爱的塞斯,  Dear Seth,  你现在仅仅3岁,此刻你还不识字,更不用说让你去理解我接下来想在这封信里对你所说的话了。但是我已经苦思冥想了好久,关于你即将面临的人生以及我的生活,我反思我所学会的;思考一个父亲的职责,力图让你为未来岁月中即将面临的困难做...

仪征翻译详谈反分裂法翻译到位

仪征翻译公司了解到由于台当局“不满”称大陆的《反分裂国家法》英译名,声称具主从意涵,坚持译成另种说法,令部分外籍人士满头雾水。据台湾媒体报道,大陆的《反分裂国家法》英译文为anti-secession law,但台湾当局方面声称这个译法具主从意涵,因此坚持翻译成anti-separation law。台湾当局高层研议后并定调称,凡对外宣传,还是用“anti-secession law”,但要附引号,且加上so called(所谓),为的是&ldqu...

仪征旅游宣传册翻译

加中仪征旅游翻译服务范围:旅游景点翻译、仪征专业翻译公司旅游资料翻译、旅游宣传册翻译、旅游翻译与涉外导游、旅游管理翻译、旅游论文翻译、跨文化旅游翻译、旅游口译、旅游导游口译、旅游陪同口译等!在法国,每个地方都有一个旅游局,叫office de tourisme仪征专业行业翻译,就是专门为游人提供本地的旅游谘询服务的。在那里,你可以免费得到该地区的地图,和一些相关的旅游介绍,那里的工作人员也会很耐心地跟你解说该地区比较主要的旅游景点,和去参观的方法。而在其它欧洲国家,一般也有这种旅游服务机构,但地...

双语大话大学食堂

大学里流传着一句话:没吃过大学食堂饭的人是不成熟的,仪征专业翻译公司吃过大学食堂饭的人是麻木 (numb)的。一直以来,关于大学食堂的讨论始终不绝于耳,今天就让我们一起来揭秘大学食堂的“潜规则”。 Although the price of a bowl of Lanzhou noodles has soared to over 10 yuan in restaurants, you can still get a bowl for 4.5 yuan at college...

翻译知识123

翻译的技能   熟练、得体地运用各种翻译技巧、方法仪征英文学习,顺利完成理解—表达任务的能力,即谓翻译技能。这是在翻译活动涉及的两种语言间进行交流、交际的一种能力并可概括分解为以下五个方面:一、领悟力——能领悟原语(source language)全部语义信息,全面、彻底理解原文内容形式结合的精微底蕴。二、表达力——能以合格而完美的译语或目的语 (receptor/target language)来表达原语的语义信息、修辞色彩。三、适应...

英语词汇小秘密

  ※ In England, till 1880s using the word “pants” was considered indecent.   在英国19世纪80年代以前,仪征专业翻译说“pants(裤子)”这个词都会被人家认为不礼貌。(裤子好命苦~)   ※ The word with most number of definitions in the English language is “set”.   英...

服装的相关英语词汇

    ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣   garments 外衣   town clothes 外衣   double-breasted suit 仪征专业行业翻译双排扣外衣   suit 男外衣   clothes 衣服,服装   wardrobe 服装   clothing 服装   habit 个人依习惯.身份而着的服装   dress 女服   tailored suit 余姚专业行业翻译女式西服 ...
分页:[«] 1[2] [3] [»]

日历

<< 2019-11 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.