仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

意译和乱译

意译和乱译      只有在正确理解原文的基础上,运用相应的翻译方法以调整原文结构,用规范的汉语加以表达,这才真正做到“意译”。翻译实践证明,大量英语句子的汉译都要采取“意译法”。      如果把“意译”理解为凭主观臆想来理解原文,可以不分析原文结构,只看词面意义,自己编造句子,势必造成“乱译”。如:...

音译和意译

在翻译一些外来事物的词汇时,或因为译者对所译的内容未能完全把握,或因为读者对这些新事物甚感陌生,或因为汉语中无对等的词汇,人们往往采取音译法将其译出。有时意译比音译简洁明快。     有些词语的旧译(音译)用词冗长,读起来拗口,记起来又费劲,而其意译用字却简单多了,如:penicillin音译“盘尼西林”,意译“青霉素”。ambassador音译“奄巴萨托”,意译“大使&r...

欧美文学

他宣称:“想想我竟然生来就这么幸运,直到现在才发现!”(哈迪175)。天真的人,相信他掌握机会E T他同意与Damon Wildeve以Yeobright夫人的金币赌。然而,没有人能antipate哈代讽刺神的行为;在这里,它的追随者的机会,改变对基督教的所谓的“运气”。他失去金币为托马辛不顾一切地继续游戏,投注在一个绝望的企图恢复早期的“运气克林的份额。”他呻吟道,“我不不在乎,我不在乎!”..魔鬼...

多语种翻译团队

加中翻译公司有专业的英语翻译团队,日语翻译团队和韩语翻译团队,均为资深翻译人员,专门为您提供各语种的资料翻译,公司采用项目化管理,对每个稿件都认真对待,力求完美。译员均有5年以上专业翻译经验,快速准确地为您翻译稿件。如果您有英语资料翻译、日语资料翻译及韩语资料翻译,请联系我们,加中翻译事务所,我们定能竭尽全力为您服务。您的满意是我们最大的追求!...

加中仪征翻译公司 -专业影视翻译服务

影视行业是在信息产业飞速发展和市场竞争日益激烈的条件下应运产生并发展壮大的,今天所处的这个时代就是信息时代,影视传媒得到了空前长足的发展,由于全球的一体化的发展使得市场逐渐消失了国界,使的竞争更加的激烈,所以影视传媒就成为在今天信息时代成为宣传的最佳方式之一,随着我国对影视传媒的重视,并采取了一系列优惠政策,使影视传媒有了更大的发展的空间,从而迅速的发展扩张其在传媒市场中所占有的分量,同时随着网络发展,电影的网络化使影视制作对人才的要求进入了空前的阶段,出现了几何级的增长,同时各级电视台对影视制...

加中仪征翻译公司 -专业诗歌翻译服务

 诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情的方式,高度凝练,集中地反映社会生活,用丰富的想象、富有节奏感、韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。诗歌是有节奏、有韵律并富有感情色彩的一种语言艺术形式,也是世界上最古老、最基本的文学形式。诗歌的表现手法很多,我国最早流行而至今仍常使用的传统表现手法有“赋、比、兴”。《毛诗序》说:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”诗歌是高度集中地概括反映社会生活的一种文学体裁,它...

加中仪征翻译公司-专业文化产业翻译服务

 文化产业,这一术语产生于二十世纪初。最初出现在霍克海默和阿多诺合著的《启蒙辩证法》一书之中。它的英语名称为Culture Industry,可以译为文化工业,也可以译为文化产业。文化产业作为一种特殊的文化形态和特殊的经济形态,影响了人民对文化产业的本质把握,不同国家从不同角度看文化产业有不同的理解。联合国教科文组织关于文化产业的定义如下:文化产业就是按照工业标准,生产、再生产、储存以及分配文化产品和服务的一系列活动。从文化产品的工业标准化生产、流通、分配、消费的角度进行界定。联合国教...

加中仪征翻译公司-专业教育论文翻译服务

教育论文,顾名思义,“论文”是指专深而有系统的学问,是指研究、讨论问题的文章。论文发表就是专门对社会科学或自然科学领域中某一问题,进行探讨、分析论证的文章发表在国家正式出版物上。我国的教育体制正处于由“应试教育”向“素质教育”转轨的过程中。所谓“素质教育”是一种全新的教学理念,是一种正确的教育价值取向,它是适合时代发展趋势的教育方式。在此转轨过程中,广大教育工作者特别是教师需要转变观念,积极投入到教育...

加中仪征翻译公司-专业报告文学翻译服务

 报告文学是一种既有新闻价值,又有文学价值的“两栖类”体裁,它既有新闻写作的基本特征,即真实性与时代感,又有文学写作的基本特征,即典型性与艺术化。报告文学的特点:1.及时性 2.纪实性 3.文学性 报告文学往往像新闻通讯一样,善于以最快的速度,把生活中刚发生的激动人心的事件及时地传达给读者。报告文学之所以受读者欢迎,就在于它能把握时代的脉搏,把群众关心的现实情况迅速地反映出来,发挥“文学轻骑兵”的作用。报告文学不能像小说那样虚构人物、情节...
分页:[«] 1[»]

日历

<< 2019-10 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.