仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

要词原则

英语口译:要词原则要词原则   无论是中口还是高口翻译篇章中,都有一些貌似十分简单的词,但这些词往往是这篇文章的杀手锏,难度往往高于那些成语、俗语和专业词。比如在第一个例子中的collectively,一般的译者马上会理解为“总而言之”“概括起来”的意思,只有当读完整句的时候,才明白是把亚洲国家整体经济规模“累加”起来,其中进行了转性译法,把副词转换为形容词或名词。这种词在每次考试中至少会有一个,可以被认为是拉开差距的地方。...

英文派遣信样本

在商务活动中,如果要把本公司的员工派到另一个公司或地区协助工作,该怎么写派遣信呢?来看下面的例子吧。兹证明***(姓名)女士自***(时间)起一直在***(公司)工作。她在公司担任***(职位),全年收入约***RMB。This is to certify that Ms. *** (name), has been working in*** (company) since *** (year), she is working as *** (position), her annual in...
分页:[«] 1[»]

日历

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.