仪征翻译日记

仪征翻译行业交流,谢谢您的参与使用

仪征翻译详谈反分裂法翻译到位

仪征翻译公司了解到由于台当局“不满”称大陆的《反分裂国家法》英译名,声称具主从意涵,坚持译成另种说法,令部分外籍人士满头雾水。据台湾媒体报道,大陆的《反分裂国家法》英译文为anti-secession law,但台湾当局方面声称这个译法具主从意涵,因此坚持翻译成anti-separation law。台湾当局高层研议后并定调称,凡对外宣传,还是用“anti-secession law”,但要附引号,且加上so called(所谓),为的是&ldqu...

仪征经典医学翻译公司

技术文件需要翻译的技术知识。尤其是仪征医疗翻译。价格错误的医疗翻译是太高。为了排除这种可能性的错误,这是我们的规则,以指定的医疗文件翻译不仅高度熟练的专业人员扎实的经验在医学领域。    为您提供高质量的翻译,仪征翻译网控制的每一步进程的翻译从时刻,你沟通您的需求,直至交付。我们会审查每一个项目而言,风格,术语一致性,准确性和格式。有了这样的质量控制,我们可以保证您满意。 仪征翻译公司可以翻译下列文件:     报告...

仪征翻译公司帮助我国文化走出去

仪征翻译公司 经过十几年的发展,中国翻译行业现在进入了快速成长期,正在成为发展前景良好的新兴产业。国家有关部门提供的数据显示,截至2009年底,全国在营翻译企业为15039家,其承担的语言服务业务的产值保守估计在120亿元以上;高校纷纷开设翻译本科和硕士专业学位,培养高素质、专业化的职业翻译人才;全国翻译资格考试也已经吸引了13万人次报考。翻译行业面临着前所未有的机遇。但我们也清醒地认识到,挑战和机遇同在。翻译服务市场还不够规范,翻译质量参差不齐,高素质翻译人才缺口巨大,行业发展不平衡...

仪征翻译公司解决团购业务中的中英文翻译问题

互联网的发展已经让世界变成了地球村,我们关心大洋彼岸的动静甚至比知道隔壁邻居的姓名都容易。存在的一些障碍只是在语言层面,以目前风靡全球的团购来说,很多从业者或者媒体记者都需要查询外文资料,统一的中英文翻译是有益处的。仪征翻译公司为行业翻译的规范化做以下建议。团购可翻译为group buying;collective buying;团购网可翻译为 group-buying website;collective buying website团购导航可翻译为 group buying aggregat...
分页:[«] 1[»]

日历

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yzfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.